9786052242001
462318
https://www.turkishbooks.com/books/zerdust-ve-kralice-p462318.html
Zerdüşt ve Kraliçe Bir Freddy Mercury Okuması
11.76
Her yolculuk ve göç, yazgının hareket hâlinde olduğunu gösterir; böler, katlar, geriye ya da ileriye doğru
fırlatır. Genellikle hızlı nüfus artışı, yolculuk ve göçlerin önemli bir nedeni olarak gösterilir ki bu bir yere
kadar doğrudur. Tabii bir de yoksullukla birlikte o güzelim toprağından koparılmış insanlar vardır ve
bunlar genellikle kitleler hâlinde taşra başkentlerine ve ardından ana kentlere akın etme eğiliminde
olmuştur hep. Meksico City, Kalküta, Delhi, Cakarta, Bağdad, Sanghay ya da Bombay... Fakat bir sanatçı
için yolculuk her zaman için ilhamdır ve bu da çoğu kez dışarıdan, "öteki" olandan gelir. Alnının tam
ortasına silahını dayayan birinin beynini delip geçen bir mermi gibi menzilini yerinden ederek geride
paramparça bir bilinç alanı bırakır. Freddie Mercury, Somebody to Love'un bir yerlerinde tasvir ettiği gibi
bu ne zaman ne de mekân tanımadan kendi gölgesine basarak daha öteye gider; sınırın da ötesine: "Hayatımın her günü çok çalışıyorum. Kemiklerim sızlayana dek. Günün sonunda alın teriyle
kazandığımı eve götürüyorum. Tek başıma, dizlerimin üstüne çöküp dua etmeye başlıyorum. Gözlerimden
yaşlar süzülene dek."
"Ben"deki ağrımı duyumsamana rağmen bu "sen"de hep öteki olarak kalmaya mahkûmdur. Yaşam benim
için bir sorunsa, ben de yaşam için bir sorunum. Çünkü anlatılan "sen"in hikâyen!
Ve böyle şarkısını söyledi Zerdüşt.
fırlatır. Genellikle hızlı nüfus artışı, yolculuk ve göçlerin önemli bir nedeni olarak gösterilir ki bu bir yere
kadar doğrudur. Tabii bir de yoksullukla birlikte o güzelim toprağından koparılmış insanlar vardır ve
bunlar genellikle kitleler hâlinde taşra başkentlerine ve ardından ana kentlere akın etme eğiliminde
olmuştur hep. Meksico City, Kalküta, Delhi, Cakarta, Bağdad, Sanghay ya da Bombay... Fakat bir sanatçı
için yolculuk her zaman için ilhamdır ve bu da çoğu kez dışarıdan, "öteki" olandan gelir. Alnının tam
ortasına silahını dayayan birinin beynini delip geçen bir mermi gibi menzilini yerinden ederek geride
paramparça bir bilinç alanı bırakır. Freddie Mercury, Somebody to Love'un bir yerlerinde tasvir ettiği gibi
bu ne zaman ne de mekân tanımadan kendi gölgesine basarak daha öteye gider; sınırın da ötesine: "Hayatımın her günü çok çalışıyorum. Kemiklerim sızlayana dek. Günün sonunda alın teriyle
kazandığımı eve götürüyorum. Tek başıma, dizlerimin üstüne çöküp dua etmeye başlıyorum. Gözlerimden
yaşlar süzülene dek."
"Ben"deki ağrımı duyumsamana rağmen bu "sen"de hep öteki olarak kalmaya mahkûmdur. Yaşam benim
için bir sorunsa, ben de yaşam için bir sorunum. Çünkü anlatılan "sen"in hikâyen!
Ve böyle şarkısını söyledi Zerdüşt.
Her yolculuk ve göç, yazgının hareket hâlinde olduğunu gösterir; böler, katlar, geriye ya da ileriye doğru
fırlatır. Genellikle hızlı nüfus artışı, yolculuk ve göçlerin önemli bir nedeni olarak gösterilir ki bu bir yere
kadar doğrudur. Tabii bir de yoksullukla birlikte o güzelim toprağından koparılmış insanlar vardır ve
bunlar genellikle kitleler hâlinde taşra başkentlerine ve ardından ana kentlere akın etme eğiliminde
olmuştur hep. Meksico City, Kalküta, Delhi, Cakarta, Bağdad, Sanghay ya da Bombay... Fakat bir sanatçı
için yolculuk her zaman için ilhamdır ve bu da çoğu kez dışarıdan, "öteki" olandan gelir. Alnının tam
ortasına silahını dayayan birinin beynini delip geçen bir mermi gibi menzilini yerinden ederek geride
paramparça bir bilinç alanı bırakır. Freddie Mercury, Somebody to Love'un bir yerlerinde tasvir ettiği gibi
bu ne zaman ne de mekân tanımadan kendi gölgesine basarak daha öteye gider; sınırın da ötesine: "Hayatımın her günü çok çalışıyorum. Kemiklerim sızlayana dek. Günün sonunda alın teriyle
kazandığımı eve götürüyorum. Tek başıma, dizlerimin üstüne çöküp dua etmeye başlıyorum. Gözlerimden
yaşlar süzülene dek."
"Ben"deki ağrımı duyumsamana rağmen bu "sen"de hep öteki olarak kalmaya mahkûmdur. Yaşam benim
için bir sorunsa, ben de yaşam için bir sorunum. Çünkü anlatılan "sen"in hikâyen!
Ve böyle şarkısını söyledi Zerdüşt.
fırlatır. Genellikle hızlı nüfus artışı, yolculuk ve göçlerin önemli bir nedeni olarak gösterilir ki bu bir yere
kadar doğrudur. Tabii bir de yoksullukla birlikte o güzelim toprağından koparılmış insanlar vardır ve
bunlar genellikle kitleler hâlinde taşra başkentlerine ve ardından ana kentlere akın etme eğiliminde
olmuştur hep. Meksico City, Kalküta, Delhi, Cakarta, Bağdad, Sanghay ya da Bombay... Fakat bir sanatçı
için yolculuk her zaman için ilhamdır ve bu da çoğu kez dışarıdan, "öteki" olandan gelir. Alnının tam
ortasına silahını dayayan birinin beynini delip geçen bir mermi gibi menzilini yerinden ederek geride
paramparça bir bilinç alanı bırakır. Freddie Mercury, Somebody to Love'un bir yerlerinde tasvir ettiği gibi
bu ne zaman ne de mekân tanımadan kendi gölgesine basarak daha öteye gider; sınırın da ötesine: "Hayatımın her günü çok çalışıyorum. Kemiklerim sızlayana dek. Günün sonunda alın teriyle
kazandığımı eve götürüyorum. Tek başıma, dizlerimin üstüne çöküp dua etmeye başlıyorum. Gözlerimden
yaşlar süzülene dek."
"Ben"deki ağrımı duyumsamana rağmen bu "sen"de hep öteki olarak kalmaya mahkûmdur. Yaşam benim
için bir sorunsa, ben de yaşam için bir sorunum. Çünkü anlatılan "sen"in hikâyen!
Ve böyle şarkısını söyledi Zerdüşt.
Yorumlar (0)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.