9789754542417
386944
https://www.turkishbooks.com/books/sair-evlenmesi-p386944.html
Şair Evlenmesi Osmanlı Türkçesi aslı ile birlikte, sözlükçeli
3.6
Şair Evlenmesi; 19. yüzyıl Osmanlı kültür hayatında gazeteci misyonuyla Türk entelektüellerine öncülük eden İbrahim Şinasi'nin, Osmanlı toplumundaki aşk algısını ve geleneksel aile kurma yöntemini halk dilinin pratikleriyle tartışmaya açtığı tiyatro eseridir.
Osmanlıca tıpkıbasımı, çeviri yazısı ve metin sözlüğüyle birlikte İpek Şahbenderoğlu tarafından hazırlanan bu eser; Tercümân-ı Ahvâl tefrikası baskısı ile kitap halindeki ilk baskısı karşılaştırılarak, yayınlanan birçok diğer nüshaları gözden geçirilerek ve farklılıkları dipnotlarda belirtilerek hazırlanmıştır. İbrahim Necmi'nin eser hakkındaki dikkate değer makalesi de tıpkıbasım ve çeviri yazı olarak eserin sonuna eklenmiştir.
Osmanlıca tıpkıbasımı, çeviri yazısı ve metin sözlüğüyle birlikte İpek Şahbenderoğlu tarafından hazırlanan bu eser; Tercümân-ı Ahvâl tefrikası baskısı ile kitap halindeki ilk baskısı karşılaştırılarak, yayınlanan birçok diğer nüshaları gözden geçirilerek ve farklılıkları dipnotlarda belirtilerek hazırlanmıştır. İbrahim Necmi'nin eser hakkındaki dikkate değer makalesi de tıpkıbasım ve çeviri yazı olarak eserin sonuna eklenmiştir.
Şair Evlenmesi; 19. yüzyıl Osmanlı kültür hayatında gazeteci misyonuyla Türk entelektüellerine öncülük eden İbrahim Şinasi'nin, Osmanlı toplumundaki aşk algısını ve geleneksel aile kurma yöntemini halk dilinin pratikleriyle tartışmaya açtığı tiyatro eseridir.
Osmanlıca tıpkıbasımı, çeviri yazısı ve metin sözlüğüyle birlikte İpek Şahbenderoğlu tarafından hazırlanan bu eser; Tercümân-ı Ahvâl tefrikası baskısı ile kitap halindeki ilk baskısı karşılaştırılarak, yayınlanan birçok diğer nüshaları gözden geçirilerek ve farklılıkları dipnotlarda belirtilerek hazırlanmıştır. İbrahim Necmi'nin eser hakkındaki dikkate değer makalesi de tıpkıbasım ve çeviri yazı olarak eserin sonuna eklenmiştir.
Osmanlıca tıpkıbasımı, çeviri yazısı ve metin sözlüğüyle birlikte İpek Şahbenderoğlu tarafından hazırlanan bu eser; Tercümân-ı Ahvâl tefrikası baskısı ile kitap halindeki ilk baskısı karşılaştırılarak, yayınlanan birçok diğer nüshaları gözden geçirilerek ve farklılıkları dipnotlarda belirtilerek hazırlanmıştır. İbrahim Necmi'nin eser hakkındaki dikkate değer makalesi de tıpkıbasım ve çeviri yazı olarak eserin sonuna eklenmiştir.
Yorumlar (0)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.