9799753443912
464353
https://www.turkishbooks.com/books/nadejda-konstantinovna-p464353.html
Nadejda Konstantinovna
3
Vlademir İliç Lenin'in silah ve hayat arkadaşı olan Nadejda Kostantinovna'nın hayat öyküsü - Saygıdeğer I. N. Tolstoy: "Yakın zamanda "Tiflis Hanımlarına" adlı bir yazınızı okudum. Bu cevap yazınızda ülkeyi kurtarmada onlara da iş düşebileceğini, Stina Yayınevinden çıkacak kitaplar için yardımlarının dokunabileceğini söylemişsiniz. Belki bu şerefli işin bir mensubu da ben olabilirim. Son zamanlarda kendimde bulduğum gücü kuvveti ve sağlığı anlatamam. Bir çok kitap okudum. İnsanların gözlerindeki ışık eskisi gibi değil. Bunu siz de görüyorsunuz. Yardım etmek istiyorum. İnsanlar tek başına olduklarında bilgilerinin hiçbir şeye yaramayacağını düşünür. Beraber olursak bilgilerimi sizinle paylaşma fırsatı bulurum belki. Sizin Tifris Hanımlarına yazdığınız mektubu gördüğümde öyle mutlu oldum ki! Ben biliyorum ki şimdi basılan kitapların ıslah edilmesi sonucu gerçek bilgilerin bütün millet tarafından öğrenilmesi sonucu çok ciddi bir iş yapılmış olacak. Siz herkesin bilgilenmesi için kutsal bir iş yapıyorsunuz. Ben daha 18 yaşındayım. Bilmediğim o kadar çok şey var ki. Benim ricam ne olursa olsun ne kadar bilgisiz de olsam acemi de olsam size yardım etmek için beni kabul etmeniz. Kitaplar değişecek. Bana da birkaç kitap veriniz. Ben de edebiyatımıza, tarihimize göre düzelteyim onları. Değerli vaktinizi aldığım ve işinizden alıkoyduğum için sizden özür diliyorum. Ama sanıyorum fazla vaktinizi almamışımdır." N. Krupskaya
Vlademir İliç Lenin'in silah ve hayat arkadaşı olan Nadejda Kostantinovna'nın hayat öyküsü - Saygıdeğer I. N. Tolstoy: "Yakın zamanda "Tiflis Hanımlarına" adlı bir yazınızı okudum. Bu cevap yazınızda ülkeyi kurtarmada onlara da iş düşebileceğini, Stina Yayınevinden çıkacak kitaplar için yardımlarının dokunabileceğini söylemişsiniz. Belki bu şerefli işin bir mensubu da ben olabilirim. Son zamanlarda kendimde bulduğum gücü kuvveti ve sağlığı anlatamam. Bir çok kitap okudum. İnsanların gözlerindeki ışık eskisi gibi değil. Bunu siz de görüyorsunuz. Yardım etmek istiyorum. İnsanlar tek başına olduklarında bilgilerinin hiçbir şeye yaramayacağını düşünür. Beraber olursak bilgilerimi sizinle paylaşma fırsatı bulurum belki. Sizin Tifris Hanımlarına yazdığınız mektubu gördüğümde öyle mutlu oldum ki! Ben biliyorum ki şimdi basılan kitapların ıslah edilmesi sonucu gerçek bilgilerin bütün millet tarafından öğrenilmesi sonucu çok ciddi bir iş yapılmış olacak. Siz herkesin bilgilenmesi için kutsal bir iş yapıyorsunuz. Ben daha 18 yaşındayım. Bilmediğim o kadar çok şey var ki. Benim ricam ne olursa olsun ne kadar bilgisiz de olsam acemi de olsam size yardım etmek için beni kabul etmeniz. Kitaplar değişecek. Bana da birkaç kitap veriniz. Ben de edebiyatımıza, tarihimize göre düzelteyim onları. Değerli vaktinizi aldığım ve işinizden alıkoyduğum için sizden özür diliyorum. Ama sanıyorum fazla vaktinizi almamışımdır." N. Krupskaya
Yorumlar (0)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.