9786056526749
568685
https://www.turkishbooks.com/books/muhtasarul-meani-tercumesi-3-cilt-p568685.html
Muhtasarul Meani Tercümesi - 3.Cilt
54
Bu kitaptan çok istifade edeceğinizden eminim.Çünkü bu kitap sadece bir tercüme olmayıp, ikibine yakın zengin bir dipnot kaynağına da sahibtir.Ve bu dipnotları herkesin anlayabileceği şekilde hiç sıkılmadan uzattım.
Bilindiği gibi tüm ilimlerin kaynağı arap dilidir. Bu bakımdan arapçayı öğretmek elzemdir.Arap dilinin temel kaidelerini öğrenmenin tek yolu nahiv dediğimiz cümle ve sarf bilgisini öğrenmekten geçer. Ama bu sadece yeterli değildir.Çünkü çoğu müşriklerin bile iman etmesinin sebebi kur'anı kerimde şahit oldukları belağat ve vicazettir. İşte kur'anı kerimin belağat yününü iyice anlayabilmek için,arap diline gramerin yanında,arap edebiyatının inceliklerini de öğrenmek lazım.Tabi bu alanda türkçe olarak geniş kapsamlı yazılmış bir esere rastlanmadım.Faydalı olmasını temenni etiğim bu güzel eseri ilk defa türkçeye çevirmek için çabaladım.
Bilindiği gibi tüm ilimlerin kaynağı arap dilidir. Bu bakımdan arapçayı öğretmek elzemdir.Arap dilinin temel kaidelerini öğrenmenin tek yolu nahiv dediğimiz cümle ve sarf bilgisini öğrenmekten geçer. Ama bu sadece yeterli değildir.Çünkü çoğu müşriklerin bile iman etmesinin sebebi kur'anı kerimde şahit oldukları belağat ve vicazettir. İşte kur'anı kerimin belağat yününü iyice anlayabilmek için,arap diline gramerin yanında,arap edebiyatının inceliklerini de öğrenmek lazım.Tabi bu alanda türkçe olarak geniş kapsamlı yazılmış bir esere rastlanmadım.Faydalı olmasını temenni etiğim bu güzel eseri ilk defa türkçeye çevirmek için çabaladım.
Bu kitaptan çok istifade edeceğinizden eminim.Çünkü bu kitap sadece bir tercüme olmayıp, ikibine yakın zengin bir dipnot kaynağına da sahibtir.Ve bu dipnotları herkesin anlayabileceği şekilde hiç sıkılmadan uzattım.
Bilindiği gibi tüm ilimlerin kaynağı arap dilidir. Bu bakımdan arapçayı öğretmek elzemdir.Arap dilinin temel kaidelerini öğrenmenin tek yolu nahiv dediğimiz cümle ve sarf bilgisini öğrenmekten geçer. Ama bu sadece yeterli değildir.Çünkü çoğu müşriklerin bile iman etmesinin sebebi kur'anı kerimde şahit oldukları belağat ve vicazettir. İşte kur'anı kerimin belağat yününü iyice anlayabilmek için,arap diline gramerin yanında,arap edebiyatının inceliklerini de öğrenmek lazım.Tabi bu alanda türkçe olarak geniş kapsamlı yazılmış bir esere rastlanmadım.Faydalı olmasını temenni etiğim bu güzel eseri ilk defa türkçeye çevirmek için çabaladım.
Bilindiği gibi tüm ilimlerin kaynağı arap dilidir. Bu bakımdan arapçayı öğretmek elzemdir.Arap dilinin temel kaidelerini öğrenmenin tek yolu nahiv dediğimiz cümle ve sarf bilgisini öğrenmekten geçer. Ama bu sadece yeterli değildir.Çünkü çoğu müşriklerin bile iman etmesinin sebebi kur'anı kerimde şahit oldukları belağat ve vicazettir. İşte kur'anı kerimin belağat yününü iyice anlayabilmek için,arap diline gramerin yanında,arap edebiyatının inceliklerini de öğrenmek lazım.Tabi bu alanda türkçe olarak geniş kapsamlı yazılmış bir esere rastlanmadım.Faydalı olmasını temenni etiğim bu güzel eseri ilk defa türkçeye çevirmek için çabaladım.
Yorumlar (0)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.