9786050202366
371509
https://www.turkishbooks.com/books/leyla-ile-mecnun-p371509.html
Leyla ile Mecnun
4.8
"Kızgınlığın harlı ateş yakıyorsa eğer,
Dökerek gözyaşımı söndürmeye değer.
Ey benim hilâlim, yıldızımsın sen benim,
Bense sana baka baka aklını yitirenim."
Ölümsüz bir aşk hikâyesi...
İlk defa Nizâmî tarafından müstakil bir kitap halinde yazıya geçirilmiş olan bu eser, Nizâmî'den sonra gerek Fars Edebiyatında gerekse Türk Edebiyatında büyük ilgi görmüş ve birçok şair tarafından yeniden kaleme alınmıştır.
Fars Edebiyatının en önemli klasiklerinden biri olan, Nizâmîyi Gencevî'nin 1188 yılında kaleme aldığı Leylâ ile Mecnun, Prof. Dr. A. Naci Tokmak çevirisiyle Farsça aslından çevriyazısı ile beraber, manzum olarak edebiyat dünyasında yerini alıyor.
"Bir şeyin peşinden koşar herkes,
Kendisi için iyi olanı bilmez herkes.
Gayb âleminin ucu, bucağı bilinmez.
Kilit bir bakarsın anahtardır, bilinmez."
Dökerek gözyaşımı söndürmeye değer.
Ey benim hilâlim, yıldızımsın sen benim,
Bense sana baka baka aklını yitirenim."
Ölümsüz bir aşk hikâyesi...
İlk defa Nizâmî tarafından müstakil bir kitap halinde yazıya geçirilmiş olan bu eser, Nizâmî'den sonra gerek Fars Edebiyatında gerekse Türk Edebiyatında büyük ilgi görmüş ve birçok şair tarafından yeniden kaleme alınmıştır.
Fars Edebiyatının en önemli klasiklerinden biri olan, Nizâmîyi Gencevî'nin 1188 yılında kaleme aldığı Leylâ ile Mecnun, Prof. Dr. A. Naci Tokmak çevirisiyle Farsça aslından çevriyazısı ile beraber, manzum olarak edebiyat dünyasında yerini alıyor.
"Bir şeyin peşinden koşar herkes,
Kendisi için iyi olanı bilmez herkes.
Gayb âleminin ucu, bucağı bilinmez.
Kilit bir bakarsın anahtardır, bilinmez."
"Kızgınlığın harlı ateş yakıyorsa eğer,
Dökerek gözyaşımı söndürmeye değer.
Ey benim hilâlim, yıldızımsın sen benim,
Bense sana baka baka aklını yitirenim."
Ölümsüz bir aşk hikâyesi...
İlk defa Nizâmî tarafından müstakil bir kitap halinde yazıya geçirilmiş olan bu eser, Nizâmî'den sonra gerek Fars Edebiyatında gerekse Türk Edebiyatında büyük ilgi görmüş ve birçok şair tarafından yeniden kaleme alınmıştır.
Fars Edebiyatının en önemli klasiklerinden biri olan, Nizâmîyi Gencevî'nin 1188 yılında kaleme aldığı Leylâ ile Mecnun, Prof. Dr. A. Naci Tokmak çevirisiyle Farsça aslından çevriyazısı ile beraber, manzum olarak edebiyat dünyasında yerini alıyor.
"Bir şeyin peşinden koşar herkes,
Kendisi için iyi olanı bilmez herkes.
Gayb âleminin ucu, bucağı bilinmez.
Kilit bir bakarsın anahtardır, bilinmez."
Dökerek gözyaşımı söndürmeye değer.
Ey benim hilâlim, yıldızımsın sen benim,
Bense sana baka baka aklını yitirenim."
Ölümsüz bir aşk hikâyesi...
İlk defa Nizâmî tarafından müstakil bir kitap halinde yazıya geçirilmiş olan bu eser, Nizâmî'den sonra gerek Fars Edebiyatında gerekse Türk Edebiyatında büyük ilgi görmüş ve birçok şair tarafından yeniden kaleme alınmıştır.
Fars Edebiyatının en önemli klasiklerinden biri olan, Nizâmîyi Gencevî'nin 1188 yılında kaleme aldığı Leylâ ile Mecnun, Prof. Dr. A. Naci Tokmak çevirisiyle Farsça aslından çevriyazısı ile beraber, manzum olarak edebiyat dünyasında yerini alıyor.
"Bir şeyin peşinden koşar herkes,
Kendisi için iyi olanı bilmez herkes.
Gayb âleminin ucu, bucağı bilinmez.
Kilit bir bakarsın anahtardır, bilinmez."
Yorumlar (0)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.