9789944722230
90811
https://www.turkishbooks.com/books/kurumlariyla-osmanli-tarihi-i-iv-p90811.html
Kurumlarıyla Osmanlı Tarihi I- IV Netayicü'l - Vuku'at
7.2
Dünya tarihinde özel bir önemi olan Osmanlı tarihi , vakanüvist tarihlerinde ve kroniklerinde daha çok siyasi yönden incelenmiştir.Pek az Osmanlı tarihçisi olaylara sebep ve sonuç ilişkisi içerisinde tenkitçi bir gözle bakabilmiştir.Bu tarihçilerden en önemlilerinden biri ise 8 yıl Defter-i Hakani Nazırlığı yapmış olan Mustafa Nuri Paşadır Mustafa Nuri Paşanın Netayicül vukuat isimli eseri , Osmanlı kurumlar tarihi alanında kaynak bir eser niteliğindedir. Bu yüzden kitabın Kurumlarıyla Osmanlı
Tarihi olarak tanıtılması doğru bulundu .Dilinin sadeliği ve siyasi tarihten çok ,kültür tarihine yönelik oluşu bu eseri günümüz tarihçileri için önemli kılmaktadır. Kurumlarıyla Osmanlı Tarihi (Netayicül-vukuaat) tarihçiler için kaynak kitap ;
Tarih öğrencileri için ders kitabı olarak düşünüldü. Yeni harflere çevrilirken eserin orijinal dili ve sayfa yapısı aynen korundu . Arapça ve Farsça deyimler terkipler dipnotta açıklandı, kitaba bir sözlük ve içindekiler kısmı eklendi . Eserin Arap harfli 1909 yılı baskısı artık sahaflarda bulmak bile çok zor olduğundan bu çalışma büyük bir boşluğu dolduracak ve tarihçilerimize faydalı olacaktır.
Dünya tarihinde özel bir önemi olan Osmanlı tarihi , vakanüvist tarihlerinde ve kroniklerinde daha çok siyasi yönden incelenmiştir.Pek az Osmanlı tarihçisi olaylara sebep ve sonuç ilişkisi içerisinde tenkitçi bir gözle bakabilmiştir.Bu tarihçilerden en önemlilerinden biri ise 8 yıl Defter-i Hakani Nazırlığı yapmış olan Mustafa Nuri Paşadır Mustafa Nuri Paşanın Netayicül vukuat isimli eseri , Osmanlı kurumlar tarihi alanında kaynak bir eser niteliğindedir. Bu yüzden kitabın Kurumlarıyla Osmanlı
Tarihi olarak tanıtılması doğru bulundu .Dilinin sadeliği ve siyasi tarihten çok ,kültür tarihine yönelik oluşu bu eseri günümüz tarihçileri için önemli kılmaktadır. Kurumlarıyla Osmanlı Tarihi (Netayicül-vukuaat) tarihçiler için kaynak kitap ;
Tarih öğrencileri için ders kitabı olarak düşünüldü. Yeni harflere çevrilirken eserin orijinal dili ve sayfa yapısı aynen korundu . Arapça ve Farsça deyimler terkipler dipnotta açıklandı, kitaba bir sözlük ve içindekiler kısmı eklendi . Eserin Arap harfli 1909 yılı baskısı artık sahaflarda bulmak bile çok zor olduğundan bu çalışma büyük bir boşluğu dolduracak ve tarihçilerimize faydalı olacaktır.
Yorumlar (0)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.