9786257351003
523869
https://www.turkishbooks.com/books/gul-u-nevruz-p523869.html
Gül - ü Nevruz Mevlânâ Lutfî - Dil İncelemesi - Metin ve Aktarma - Gramatikal Dizin - Tıpkıbasım
36
Bu çalışma, Orta Asya Türk Klasik Edebiyatının kurucularından kabul edilen XV. yüzyıl büyük Çağatay şairi Mevlânâ Lutfî'nin "Gül ü Nevrûz" (h.814/m.1411) adlı meşhur Türkçe mesnevisini konu edinmiştir.
Öncelikle söz konusu eserin, dünyanın farklı kütüphanelerine dağılmış olan pek çok yazma nüshasının temini (fotokopileri, mikrofilmleri veya dijital makinelerle çekilmiş fotoğrafları, CD'leri vb.) sağlanmış; daha sonra elde edilen orijinal yazma metinler ışığında eserin edisyon kritik yöntemiyle transkripsiyonu yapılarak Latin alfabeli tenkitli metni oluşturulmuştur. Ardından eser, Türkiye Türkçesine aktarılarak günümüz okuyucularının ve araştırıcılarının istifadesine sunulmuştur. XV. yüzyıl Çağatay Türkçesi ve Edebiyatı (Doğu Türkçesi) dönemine ait olması sebebiyle Türk dili tarihi ve günümüz Orta Asya Türk lehçeleri açısından çok kıymetli olan bu nadide eserin dil incelemesi de yapılarak gramer özellikleri (ses bilgisi, şekil bilgisi, cümle bilgisi) tespit edilmiş, böylece Türkçenin tarihî gelişiminin aydınlatılmasına bilhassa günümüz Orta Asya Türk lehçelerinin tarihine ve gelişimine ışık tutulmaya çalışılmıştır. İncelediğimiz eserin söz varlığını (kelime hazinesini) ve dil özelliklerini ortaya çıkarabilmek için metinde
geçen tüm kelimelerin, kelime gruplarının ve işletim eklerinin anlamlarıyla beraber işlevlerini içine alan kapsamlı bir "gramatikal sözlük dizin" ve "çekim ekleri dizini" hazırlanmıştır. Bu sayede Türk dilinin kelime, ek ve anlam dünyasının belirlenmesine ve Türkçenin tarihsel sözlüğünün hazırlanmasına katkıda bulunulmuştur.
Öncelikle söz konusu eserin, dünyanın farklı kütüphanelerine dağılmış olan pek çok yazma nüshasının temini (fotokopileri, mikrofilmleri veya dijital makinelerle çekilmiş fotoğrafları, CD'leri vb.) sağlanmış; daha sonra elde edilen orijinal yazma metinler ışığında eserin edisyon kritik yöntemiyle transkripsiyonu yapılarak Latin alfabeli tenkitli metni oluşturulmuştur. Ardından eser, Türkiye Türkçesine aktarılarak günümüz okuyucularının ve araştırıcılarının istifadesine sunulmuştur. XV. yüzyıl Çağatay Türkçesi ve Edebiyatı (Doğu Türkçesi) dönemine ait olması sebebiyle Türk dili tarihi ve günümüz Orta Asya Türk lehçeleri açısından çok kıymetli olan bu nadide eserin dil incelemesi de yapılarak gramer özellikleri (ses bilgisi, şekil bilgisi, cümle bilgisi) tespit edilmiş, böylece Türkçenin tarihî gelişiminin aydınlatılmasına bilhassa günümüz Orta Asya Türk lehçelerinin tarihine ve gelişimine ışık tutulmaya çalışılmıştır. İncelediğimiz eserin söz varlığını (kelime hazinesini) ve dil özelliklerini ortaya çıkarabilmek için metinde
geçen tüm kelimelerin, kelime gruplarının ve işletim eklerinin anlamlarıyla beraber işlevlerini içine alan kapsamlı bir "gramatikal sözlük dizin" ve "çekim ekleri dizini" hazırlanmıştır. Bu sayede Türk dilinin kelime, ek ve anlam dünyasının belirlenmesine ve Türkçenin tarihsel sözlüğünün hazırlanmasına katkıda bulunulmuştur.
Bu çalışma, Orta Asya Türk Klasik Edebiyatının kurucularından kabul edilen XV. yüzyıl büyük Çağatay şairi Mevlânâ Lutfî'nin "Gül ü Nevrûz" (h.814/m.1411) adlı meşhur Türkçe mesnevisini konu edinmiştir.
Öncelikle söz konusu eserin, dünyanın farklı kütüphanelerine dağılmış olan pek çok yazma nüshasının temini (fotokopileri, mikrofilmleri veya dijital makinelerle çekilmiş fotoğrafları, CD'leri vb.) sağlanmış; daha sonra elde edilen orijinal yazma metinler ışığında eserin edisyon kritik yöntemiyle transkripsiyonu yapılarak Latin alfabeli tenkitli metni oluşturulmuştur. Ardından eser, Türkiye Türkçesine aktarılarak günümüz okuyucularının ve araştırıcılarının istifadesine sunulmuştur. XV. yüzyıl Çağatay Türkçesi ve Edebiyatı (Doğu Türkçesi) dönemine ait olması sebebiyle Türk dili tarihi ve günümüz Orta Asya Türk lehçeleri açısından çok kıymetli olan bu nadide eserin dil incelemesi de yapılarak gramer özellikleri (ses bilgisi, şekil bilgisi, cümle bilgisi) tespit edilmiş, böylece Türkçenin tarihî gelişiminin aydınlatılmasına bilhassa günümüz Orta Asya Türk lehçelerinin tarihine ve gelişimine ışık tutulmaya çalışılmıştır. İncelediğimiz eserin söz varlığını (kelime hazinesini) ve dil özelliklerini ortaya çıkarabilmek için metinde
geçen tüm kelimelerin, kelime gruplarının ve işletim eklerinin anlamlarıyla beraber işlevlerini içine alan kapsamlı bir "gramatikal sözlük dizin" ve "çekim ekleri dizini" hazırlanmıştır. Bu sayede Türk dilinin kelime, ek ve anlam dünyasının belirlenmesine ve Türkçenin tarihsel sözlüğünün hazırlanmasına katkıda bulunulmuştur.
Öncelikle söz konusu eserin, dünyanın farklı kütüphanelerine dağılmış olan pek çok yazma nüshasının temini (fotokopileri, mikrofilmleri veya dijital makinelerle çekilmiş fotoğrafları, CD'leri vb.) sağlanmış; daha sonra elde edilen orijinal yazma metinler ışığında eserin edisyon kritik yöntemiyle transkripsiyonu yapılarak Latin alfabeli tenkitli metni oluşturulmuştur. Ardından eser, Türkiye Türkçesine aktarılarak günümüz okuyucularının ve araştırıcılarının istifadesine sunulmuştur. XV. yüzyıl Çağatay Türkçesi ve Edebiyatı (Doğu Türkçesi) dönemine ait olması sebebiyle Türk dili tarihi ve günümüz Orta Asya Türk lehçeleri açısından çok kıymetli olan bu nadide eserin dil incelemesi de yapılarak gramer özellikleri (ses bilgisi, şekil bilgisi, cümle bilgisi) tespit edilmiş, böylece Türkçenin tarihî gelişiminin aydınlatılmasına bilhassa günümüz Orta Asya Türk lehçelerinin tarihine ve gelişimine ışık tutulmaya çalışılmıştır. İncelediğimiz eserin söz varlığını (kelime hazinesini) ve dil özelliklerini ortaya çıkarabilmek için metinde
geçen tüm kelimelerin, kelime gruplarının ve işletim eklerinin anlamlarıyla beraber işlevlerini içine alan kapsamlı bir "gramatikal sözlük dizin" ve "çekim ekleri dizini" hazırlanmıştır. Bu sayede Türk dilinin kelime, ek ve anlam dünyasının belirlenmesine ve Türkçenin tarihsel sözlüğünün hazırlanmasına katkıda bulunulmuştur.
Yorumlar (0)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.