9786058177512
443386
https://www.turkishbooks.com/books/genclik-gelecegimizdir-p443386.html
Gençlik Geleceğimizdir
6.96
Gençler!
Güçlü insan istediğini yapan değil
İstediğini yapmayan
İsteklerine gem vuran insandır
Güçlü insan öfkesine hâkim olur
Nefsinin istediğini yapmaz
Güçlü insan, gücü yettiği halde cezalandırmaz, affeder
Hz. Peygamber (s.a.v.) zahiren en güçlü göründüğü zaman diliminde, kendisini yurdundan yuvasından eden Mekke müşriklerini bağışladı
Tıpkı Hz. Yusuf'un, kendisini kuyuya atan kardeşlerini bağışladığı gibi
Bağışlamasını öğrenin
Bağışlarsanız bağışlanırsınız
Bağışlayan olun!
Siz gücünüzü cezalandırmada değil, bağışlamada kullanın, bu sizin adınızı büyütür, ömrünüzü uzatır
Ömür nasıl uzar mı diyorsunuz?
Ölümsüzleşerek!
İyiler ölmez, ölen kötülerdir
İyi olun ve ölmeyin
Bu sizin elinizdedir!
Güçlü insan istediğini yapan değil
İstediğini yapmayan
İsteklerine gem vuran insandır
Güçlü insan öfkesine hâkim olur
Nefsinin istediğini yapmaz
Güçlü insan, gücü yettiği halde cezalandırmaz, affeder
Hz. Peygamber (s.a.v.) zahiren en güçlü göründüğü zaman diliminde, kendisini yurdundan yuvasından eden Mekke müşriklerini bağışladı
Tıpkı Hz. Yusuf'un, kendisini kuyuya atan kardeşlerini bağışladığı gibi
Bağışlamasını öğrenin
Bağışlarsanız bağışlanırsınız
Bağışlayan olun!
Siz gücünüzü cezalandırmada değil, bağışlamada kullanın, bu sizin adınızı büyütür, ömrünüzü uzatır
Ömür nasıl uzar mı diyorsunuz?
Ölümsüzleşerek!
İyiler ölmez, ölen kötülerdir
İyi olun ve ölmeyin
Bu sizin elinizdedir!
Gençler!
Güçlü insan istediğini yapan değil
İstediğini yapmayan
İsteklerine gem vuran insandır
Güçlü insan öfkesine hâkim olur
Nefsinin istediğini yapmaz
Güçlü insan, gücü yettiği halde cezalandırmaz, affeder
Hz. Peygamber (s.a.v.) zahiren en güçlü göründüğü zaman diliminde, kendisini yurdundan yuvasından eden Mekke müşriklerini bağışladı
Tıpkı Hz. Yusuf'un, kendisini kuyuya atan kardeşlerini bağışladığı gibi
Bağışlamasını öğrenin
Bağışlarsanız bağışlanırsınız
Bağışlayan olun!
Siz gücünüzü cezalandırmada değil, bağışlamada kullanın, bu sizin adınızı büyütür, ömrünüzü uzatır
Ömür nasıl uzar mı diyorsunuz?
Ölümsüzleşerek!
İyiler ölmez, ölen kötülerdir
İyi olun ve ölmeyin
Bu sizin elinizdedir!
Güçlü insan istediğini yapan değil
İstediğini yapmayan
İsteklerine gem vuran insandır
Güçlü insan öfkesine hâkim olur
Nefsinin istediğini yapmaz
Güçlü insan, gücü yettiği halde cezalandırmaz, affeder
Hz. Peygamber (s.a.v.) zahiren en güçlü göründüğü zaman diliminde, kendisini yurdundan yuvasından eden Mekke müşriklerini bağışladı
Tıpkı Hz. Yusuf'un, kendisini kuyuya atan kardeşlerini bağışladığı gibi
Bağışlamasını öğrenin
Bağışlarsanız bağışlanırsınız
Bağışlayan olun!
Siz gücünüzü cezalandırmada değil, bağışlamada kullanın, bu sizin adınızı büyütür, ömrünüzü uzatır
Ömür nasıl uzar mı diyorsunuz?
Ölümsüzleşerek!
İyiler ölmez, ölen kötülerdir
İyi olun ve ölmeyin
Bu sizin elinizdedir!
Yorumlar (0)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.