9786059912020
387624
https://www.turkishbooks.com/books/dincilik-ve-laiklik-uzerine-dusuncelerim-p387624.html
Dincilik ve Laiklik Üzerine Düşüncelerim Türkiye'nin Onulmaz Derdi
5.04
"Dikkat buyurursanız, gerçek manada dinini yaşamaya çalışan mütedeyyin Müslümanlar'ı, laiklik ilkesini doğru düzgün tarif edip, laiklikten yana tavır alanları asla kınamadık, rencide etmedik. Bütün derdimiz, ikisinin de ticaretini yapan, onları geçim kapısı yapanlanlarla, ikisini de gerçek anlamı dışında kullananlarla.
Bu yüzden dindar yerine dinci, laiklikten yana olan yerine laikçi sıfatlarını kullandık. İnancımız odur ki, artık bu yaraya neşter atılma zamanının geldiğidir."
"Atatürk'e göre laiklik, Fransız ihtilali ürünü değildir."
"Atatürk'ü takdim edenler ladini olarak, itham edenler de dinsiz olarak, itham edenler de dinsiz olarak tanımlar... ayrı görünseler de her ikisinin de hizmet noktası aynıdır."
"Şurada hemen itiraz edilecek bir kanıya açıklık getirmek gerekir. Burada yapılan ve her zaman yanlış algı üzerine oturtulan, İslam dininin dünyalık değerlere uygunluğu ve yatkınlığı ifadesi kullanılmaktadır. Aslında bakacak olursanız böyle bir şey yoktur ya da tam tersinedir. Yani, sayılan değerlerin İslam dinine yatkınlığı uygunluğu vardır. Biz İslam dinine gerçekten, akla, ilme, uygun bir din diye değil, İslam Dininin bizim düşünce tarzımızı, inanç şeklimizi, dünyalık değerlerimizi de sistemli bir şekilde içinde açıklandığı için islamlaştık."
Bu yüzden dindar yerine dinci, laiklikten yana olan yerine laikçi sıfatlarını kullandık. İnancımız odur ki, artık bu yaraya neşter atılma zamanının geldiğidir."
"Atatürk'e göre laiklik, Fransız ihtilali ürünü değildir."
"Atatürk'ü takdim edenler ladini olarak, itham edenler de dinsiz olarak, itham edenler de dinsiz olarak tanımlar... ayrı görünseler de her ikisinin de hizmet noktası aynıdır."
"Şurada hemen itiraz edilecek bir kanıya açıklık getirmek gerekir. Burada yapılan ve her zaman yanlış algı üzerine oturtulan, İslam dininin dünyalık değerlere uygunluğu ve yatkınlığı ifadesi kullanılmaktadır. Aslında bakacak olursanız böyle bir şey yoktur ya da tam tersinedir. Yani, sayılan değerlerin İslam dinine yatkınlığı uygunluğu vardır. Biz İslam dinine gerçekten, akla, ilme, uygun bir din diye değil, İslam Dininin bizim düşünce tarzımızı, inanç şeklimizi, dünyalık değerlerimizi de sistemli bir şekilde içinde açıklandığı için islamlaştık."
"Dikkat buyurursanız, gerçek manada dinini yaşamaya çalışan mütedeyyin Müslümanlar'ı, laiklik ilkesini doğru düzgün tarif edip, laiklikten yana tavır alanları asla kınamadık, rencide etmedik. Bütün derdimiz, ikisinin de ticaretini yapan, onları geçim kapısı yapanlanlarla, ikisini de gerçek anlamı dışında kullananlarla.
Bu yüzden dindar yerine dinci, laiklikten yana olan yerine laikçi sıfatlarını kullandık. İnancımız odur ki, artık bu yaraya neşter atılma zamanının geldiğidir."
"Atatürk'e göre laiklik, Fransız ihtilali ürünü değildir."
"Atatürk'ü takdim edenler ladini olarak, itham edenler de dinsiz olarak, itham edenler de dinsiz olarak tanımlar... ayrı görünseler de her ikisinin de hizmet noktası aynıdır."
"Şurada hemen itiraz edilecek bir kanıya açıklık getirmek gerekir. Burada yapılan ve her zaman yanlış algı üzerine oturtulan, İslam dininin dünyalık değerlere uygunluğu ve yatkınlığı ifadesi kullanılmaktadır. Aslında bakacak olursanız böyle bir şey yoktur ya da tam tersinedir. Yani, sayılan değerlerin İslam dinine yatkınlığı uygunluğu vardır. Biz İslam dinine gerçekten, akla, ilme, uygun bir din diye değil, İslam Dininin bizim düşünce tarzımızı, inanç şeklimizi, dünyalık değerlerimizi de sistemli bir şekilde içinde açıklandığı için islamlaştık."
Bu yüzden dindar yerine dinci, laiklikten yana olan yerine laikçi sıfatlarını kullandık. İnancımız odur ki, artık bu yaraya neşter atılma zamanının geldiğidir."
"Atatürk'e göre laiklik, Fransız ihtilali ürünü değildir."
"Atatürk'ü takdim edenler ladini olarak, itham edenler de dinsiz olarak, itham edenler de dinsiz olarak tanımlar... ayrı görünseler de her ikisinin de hizmet noktası aynıdır."
"Şurada hemen itiraz edilecek bir kanıya açıklık getirmek gerekir. Burada yapılan ve her zaman yanlış algı üzerine oturtulan, İslam dininin dünyalık değerlere uygunluğu ve yatkınlığı ifadesi kullanılmaktadır. Aslında bakacak olursanız böyle bir şey yoktur ya da tam tersinedir. Yani, sayılan değerlerin İslam dinine yatkınlığı uygunluğu vardır. Biz İslam dinine gerçekten, akla, ilme, uygun bir din diye değil, İslam Dininin bizim düşünce tarzımızı, inanç şeklimizi, dünyalık değerlerimizi de sistemli bir şekilde içinde açıklandığı için islamlaştık."
Yorumlar (0)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.