9786052986776
507193
https://www.turkishbooks.com/books/dalgalar-p507193.html
Dalgalar
3.6
Da lgalar, yaşamın ritmini doğanın döngüsü ve
zamanın akışıyla uyum içinde yansıtan bir
metafordur. Birlikte büyüyen, üç erkek üç kız
altı çocuğun, gençliğe ve sonra yaşlılığa uzanan
bir çizgide izlediğimiz yaşamlarını kendi iç
sesleriyle anlatan Dalgalar deneysel bir roman,
Virginia
Woolf'un
en
özgün
yapıtı,
kendi
deyişiyle bir "oyun-şiir".
"Ölü şair ne demişti, unutmuşsunuz. Ve ben
sözleri size tercüme edemem ki bağlayıcı gücü
sizi ip gibi sarsın, amaçsız olduğunuzu kafanıza
iyice soksun; ve ritmin bayağı ve değersiz
olduğunu
göstersin;
işte
bu
yüzden,
amaçsızlığınızın farkında olmadığınız sürece sizi
istila eden, sizi gençken bile yaşlandıran o
aşağılamayı yok edin. O şiiri kolayca okunacak
şekilde tercüme etmek de benim çabam olsun."
zamanın akışıyla uyum içinde yansıtan bir
metafordur. Birlikte büyüyen, üç erkek üç kız
altı çocuğun, gençliğe ve sonra yaşlılığa uzanan
bir çizgide izlediğimiz yaşamlarını kendi iç
sesleriyle anlatan Dalgalar deneysel bir roman,
Virginia
Woolf'un
en
özgün
yapıtı,
kendi
deyişiyle bir "oyun-şiir".
"Ölü şair ne demişti, unutmuşsunuz. Ve ben
sözleri size tercüme edemem ki bağlayıcı gücü
sizi ip gibi sarsın, amaçsız olduğunuzu kafanıza
iyice soksun; ve ritmin bayağı ve değersiz
olduğunu
göstersin;
işte
bu
yüzden,
amaçsızlığınızın farkında olmadığınız sürece sizi
istila eden, sizi gençken bile yaşlandıran o
aşağılamayı yok edin. O şiiri kolayca okunacak
şekilde tercüme etmek de benim çabam olsun."
Da lgalar, yaşamın ritmini doğanın döngüsü ve
zamanın akışıyla uyum içinde yansıtan bir
metafordur. Birlikte büyüyen, üç erkek üç kız
altı çocuğun, gençliğe ve sonra yaşlılığa uzanan
bir çizgide izlediğimiz yaşamlarını kendi iç
sesleriyle anlatan Dalgalar deneysel bir roman,
Virginia
Woolf'un
en
özgün
yapıtı,
kendi
deyişiyle bir "oyun-şiir".
"Ölü şair ne demişti, unutmuşsunuz. Ve ben
sözleri size tercüme edemem ki bağlayıcı gücü
sizi ip gibi sarsın, amaçsız olduğunuzu kafanıza
iyice soksun; ve ritmin bayağı ve değersiz
olduğunu
göstersin;
işte
bu
yüzden,
amaçsızlığınızın farkında olmadığınız sürece sizi
istila eden, sizi gençken bile yaşlandıran o
aşağılamayı yok edin. O şiiri kolayca okunacak
şekilde tercüme etmek de benim çabam olsun."
zamanın akışıyla uyum içinde yansıtan bir
metafordur. Birlikte büyüyen, üç erkek üç kız
altı çocuğun, gençliğe ve sonra yaşlılığa uzanan
bir çizgide izlediğimiz yaşamlarını kendi iç
sesleriyle anlatan Dalgalar deneysel bir roman,
Virginia
Woolf'un
en
özgün
yapıtı,
kendi
deyişiyle bir "oyun-şiir".
"Ölü şair ne demişti, unutmuşsunuz. Ve ben
sözleri size tercüme edemem ki bağlayıcı gücü
sizi ip gibi sarsın, amaçsız olduğunuzu kafanıza
iyice soksun; ve ritmin bayağı ve değersiz
olduğunu
göstersin;
işte
bu
yüzden,
amaçsızlığınızın farkında olmadığınız sürece sizi
istila eden, sizi gençken bile yaşlandıran o
aşağılamayı yok edin. O şiiri kolayca okunacak
şekilde tercüme etmek de benim çabam olsun."
Yorumlar (0)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.