9786257852104
520843
https://www.turkishbooks.com/books/cevirizm-p520843.html
Çevirizm Çeviri Tarihi Üzerine Bir Deneme
6
Kopernik Kitap'dan yepyeni bir eser; Çevirizm: Çeviri Tarihi Üzerine Bir Deneme
Tarihsel süreç içinde Doğu ve Batı ayrımının oluşması ve bu süreçte öne çıkan çeviri hareketlerinin etki ve sonuçları, farklı medeniyetlerin 'uyanış' ve 'yükseliş' dönemlerinin neredeyse her zaman yoğun bir çeviri hareketiyle eşleştiğini görülmektedir. Bu nedenle dil evreni bağlamında çeviri tarihi üzerine bir deneme olarak tasarlanan bu çalışmanın temel amacı, toplum ve medeniyetlerin gelişmesinde itici bir güç olarak çevirinin önemine yeni bir bakış açısı getirebilmektir. A. Özlem Tarakcıoğlu ve Giray Fidan'ın ortaklaşa olarak kaleme aldığı Çevirizm: Çeviri Tarihi Üze-rine Bir Deneme adlı kitap; Doğu ve Batı edebiyatı üzerine çalışan iki uzmanın bir araya geldiğinde çeviri tarihi üzerine yaptığı karşılaştırmalı konuşmalar, tartışmalar ve tatlı çekişmelerin sonucu olarak ortaya çıkmıştır.
Tarihsel süreç içinde Doğu ve Batı ayrımının oluşması ve bu süreçte öne çıkan çeviri hareketlerinin etki ve sonuçları, farklı medeniyetlerin 'uyanış' ve 'yükseliş' dönemlerinin neredeyse her zaman yoğun bir çeviri hareketiyle eşleştiğini görülmektedir. Bu nedenle dil evreni bağlamında çeviri tarihi üzerine bir deneme olarak tasarlanan bu çalışmanın temel amacı, toplum ve medeniyetlerin gelişmesinde itici bir güç olarak çevirinin önemine yeni bir bakış açısı getirebilmektir. A. Özlem Tarakcıoğlu ve Giray Fidan'ın ortaklaşa olarak kaleme aldığı Çevirizm: Çeviri Tarihi Üze-rine Bir Deneme adlı kitap; Doğu ve Batı edebiyatı üzerine çalışan iki uzmanın bir araya geldiğinde çeviri tarihi üzerine yaptığı karşılaştırmalı konuşmalar, tartışmalar ve tatlı çekişmelerin sonucu olarak ortaya çıkmıştır.
Kopernik Kitap'dan yepyeni bir eser; Çevirizm: Çeviri Tarihi Üzerine Bir Deneme
Tarihsel süreç içinde Doğu ve Batı ayrımının oluşması ve bu süreçte öne çıkan çeviri hareketlerinin etki ve sonuçları, farklı medeniyetlerin 'uyanış' ve 'yükseliş' dönemlerinin neredeyse her zaman yoğun bir çeviri hareketiyle eşleştiğini görülmektedir. Bu nedenle dil evreni bağlamında çeviri tarihi üzerine bir deneme olarak tasarlanan bu çalışmanın temel amacı, toplum ve medeniyetlerin gelişmesinde itici bir güç olarak çevirinin önemine yeni bir bakış açısı getirebilmektir. A. Özlem Tarakcıoğlu ve Giray Fidan'ın ortaklaşa olarak kaleme aldığı Çevirizm: Çeviri Tarihi Üze-rine Bir Deneme adlı kitap; Doğu ve Batı edebiyatı üzerine çalışan iki uzmanın bir araya geldiğinde çeviri tarihi üzerine yaptığı karşılaştırmalı konuşmalar, tartışmalar ve tatlı çekişmelerin sonucu olarak ortaya çıkmıştır.
Tarihsel süreç içinde Doğu ve Batı ayrımının oluşması ve bu süreçte öne çıkan çeviri hareketlerinin etki ve sonuçları, farklı medeniyetlerin 'uyanış' ve 'yükseliş' dönemlerinin neredeyse her zaman yoğun bir çeviri hareketiyle eşleştiğini görülmektedir. Bu nedenle dil evreni bağlamında çeviri tarihi üzerine bir deneme olarak tasarlanan bu çalışmanın temel amacı, toplum ve medeniyetlerin gelişmesinde itici bir güç olarak çevirinin önemine yeni bir bakış açısı getirebilmektir. A. Özlem Tarakcıoğlu ve Giray Fidan'ın ortaklaşa olarak kaleme aldığı Çevirizm: Çeviri Tarihi Üze-rine Bir Deneme adlı kitap; Doğu ve Batı edebiyatı üzerine çalışan iki uzmanın bir araya geldiğinde çeviri tarihi üzerine yaptığı karşılaştırmalı konuşmalar, tartışmalar ve tatlı çekişmelerin sonucu olarak ortaya çıkmıştır.
Yorumlar (0)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.