Batı Kaynaklı Kelime Algısı - Dost musun Düşman mı? Türk ve Japon Öğrenciler Üzerine Bir Araştırma

Stok Kodu:
9786059579087
Boyut:
135-210
Sayfa Sayısı:
144
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2017-01
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
1.Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
%20 indirimli
11.11
8.89
9786059579087
438768
Batı Kaynaklı Kelime Algısı - Dost musun Düşman mı?
Batı Kaynaklı Kelime Algısı - Dost musun Düşman mı? Türk ve Japon Öğrenciler Üzerine Bir Araştırma
8.889
Gündelik hayatımızda birçok Batı Kaynaklı Kelime duyuyor, okuyor ve kullanıyoruz. Peki, bizler dilimizin Batı Kaynaklı Kelime durumu hakkında nasıl bir algıya sahibiz?
Bu kitapta üniversite öğrencilerinin Batı Kaynaklı Kelime algısını, bir başka deyişle Batı Kaynaklı Kelime hakkındaki düşüncelerini toplum dilbilimsel açısından ele aldık. Öğrencilerimiz "Batı Kaynaklı Kelimelerin dile girmesine nasıl tepki gösteriyorlar? Gündelik hayatta bu kelimeler ile olan ilişkilerini nasıl tanımlıyorlar? Batı Kaynaklı Kelimelerin yararları ve zararları hakkında nasıl bir tutuma sahipler?" gibi sorulara yanıt aradık. Kitapta tanıttığımız çalışmalarda sadece Türk öğrenciler ile sınırlı kalmayıp bu konuda Japon öğrencilerin düşüncelerine de yer verdik. Yani elinizdeki bu kitapta Türk ve Japon öğrencilerin Batı Kaynaklı Kelime algısını karşılaştırdık.
Peki, neden Türkiye ve Japonya? Tıpkı ülkemizde olduğu gibi Japonya'da da Batı Kaynaklı Kelime kullanımı uzun yıllar tartışılagelmiş bir konu olarak karşımıza çıkar. Hatta öyle ki, bu kelimelere yerli karşılık bulma çalışmaları bile yürütülmektedir. Batı Kaynaklı Kelime algısı hakkında yapılacak karşılaştırmalı bir çalışma, benzer sorunla mücadele eden iki ülkeye dil politikalarında kullanılabilir veriler sunacaktır. Dahası, Türkçenin durumunu başka bir dil ile karşılaştırmak kendi toplumdilbilimsel özelliklerimizi anlamamızda yardımcı olacaktır.
Gündelik hayatımızda birçok Batı Kaynaklı Kelime duyuyor, okuyor ve kullanıyoruz. Peki, bizler dilimizin Batı Kaynaklı Kelime durumu hakkında nasıl bir algıya sahibiz?
Bu kitapta üniversite öğrencilerinin Batı Kaynaklı Kelime algısını, bir başka deyişle Batı Kaynaklı Kelime hakkındaki düşüncelerini toplum dilbilimsel açısından ele aldık. Öğrencilerimiz "Batı Kaynaklı Kelimelerin dile girmesine nasıl tepki gösteriyorlar? Gündelik hayatta bu kelimeler ile olan ilişkilerini nasıl tanımlıyorlar? Batı Kaynaklı Kelimelerin yararları ve zararları hakkında nasıl bir tutuma sahipler?" gibi sorulara yanıt aradık. Kitapta tanıttığımız çalışmalarda sadece Türk öğrenciler ile sınırlı kalmayıp bu konuda Japon öğrencilerin düşüncelerine de yer verdik. Yani elinizdeki bu kitapta Türk ve Japon öğrencilerin Batı Kaynaklı Kelime algısını karşılaştırdık.
Peki, neden Türkiye ve Japonya? Tıpkı ülkemizde olduğu gibi Japonya'da da Batı Kaynaklı Kelime kullanımı uzun yıllar tartışılagelmiş bir konu olarak karşımıza çıkar. Hatta öyle ki, bu kelimelere yerli karşılık bulma çalışmaları bile yürütülmektedir. Batı Kaynaklı Kelime algısı hakkında yapılacak karşılaştırmalı bir çalışma, benzer sorunla mücadele eden iki ülkeye dil politikalarında kullanılabilir veriler sunacaktır. Dahası, Türkçenin durumunu başka bir dil ile karşılaştırmak kendi toplumdilbilimsel özelliklerimizi anlamamızda yardımcı olacaktır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat