Ahmet Hazerfen

Stok Kodu:
9789944121057
Boyut:
150-210
Sayfa Sayısı:
576
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2008-2
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
11.00
8.80
9789944121057
90577
Ahmet Hazerfen
Ahmet Hazerfen
8.80
Bir atasözü vardır; ´Bir yıl sonrasını düşünüyorsan tohum ek, on yıl sonrasını düşünüyorsan ağaç dik, yüzyıl sonrasını düşünüyorsan insanları eğit´. Eğitim, insanı yüceltip olgunlaştıran, olumsuzluklardan kurtaran vazgeçilmez bir değerdir. Hz. Muhammed ibr hadisinde ´Her şey bir şeydir, cahil hiçbir şeydir´ buyurarak eğitimin önemine dikkat çekmiştir. Eğitimin başarılı sonuçlar vermesi öncelikle, eğitimcilerimizin, araştırmacılarımızın fedakârca çalışmaları sonucunda mümkündür. İşte bu fedakârlık Merhum Ahmet Hezarfen´de fazlası ile vardı. Bulgaristan´da medresede eğitimini tamamlayıp mezun olduğu için Arapça ve Farsça´yı iyi derecede bilirdi. Osmanlı arşivlerinde yaptığı çalışmalarla bu konuda kendini daha da geliştirmiş, arşivdeki görevi sırasında özellikle Alevilik-Bektaşilik ile ilgili arşiv belgelerinin bulunup toplumun istifadesine sunumu konusunda çok büyük hizmetleri olmuştur. Son derece vefalı, ölçülü, dengeli, saygıdeğer bir insandı. İnsana saygı onun yaşamında ibadetle eşdeğerdi. Şüphesiz ki dünya hayatı geçicidir. Her fani gibi Ahmet Hezarfen de ömrünü tamamladı. Çalışmaları ile önmeli eserlere imza atarak pek az insana nasip olacak işler başardı. Ahmet Hezarfen´le dost olmanın ve onunla aynı havayı teneffüs etmiş olmanın mutluluğu ömrüm boyunca bana fozitif enerji kaynağı olacaktır. Ruh-u revanı şad u handan ola! .. Dursun GÜMÜŞOĞLU Alevi-Bektaşi toplumunun inanç, edep, erkan, töre ve gelenekleri zannedildiği gibi sadece sözlü değil, yüzlerce yazılı kaynaklarla da beslenip günümüze taşınmıştır. Peki, bu yüzlerce el yazması klasik eseri kimler bulacak, kimler bu eserleri Günümüz Türkçe´sine çevirip, gelecek kuşakların istifadesine sunacak' Bu soruların cevapları içler acısıdır. Türkiye´de Alevi-Bektaşi inancının klasik metinlerini Günümüz Türkçesine çevirip toplumun istifadesine sunan ender bilge adamlarımızdan biriydi. Ahmet Hezarfen. O da kadir kıymet bilmezlerin (bizim) elimizden uçup gitti, Hakk´a yürüdü. Bundan sonra biz, klasik yapıtlarımızı günümüze taşıyacak böyle bir gerçek eren bulabilecek, ya da yetiştirebilecek miyiz' Heyhat! Ruh-u revanı şad olsun. Mehmet YAMAN
Bir atasözü vardır; ´Bir yıl sonrasını düşünüyorsan tohum ek, on yıl sonrasını düşünüyorsan ağaç dik, yüzyıl sonrasını düşünüyorsan insanları eğit´. Eğitim, insanı yüceltip olgunlaştıran, olumsuzluklardan kurtaran vazgeçilmez bir değerdir. Hz. Muhammed ibr hadisinde ´Her şey bir şeydir, cahil hiçbir şeydir´ buyurarak eğitimin önemine dikkat çekmiştir. Eğitimin başarılı sonuçlar vermesi öncelikle, eğitimcilerimizin, araştırmacılarımızın fedakârca çalışmaları sonucunda mümkündür. İşte bu fedakârlık Merhum Ahmet Hezarfen´de fazlası ile vardı. Bulgaristan´da medresede eğitimini tamamlayıp mezun olduğu için Arapça ve Farsça´yı iyi derecede bilirdi. Osmanlı arşivlerinde yaptığı çalışmalarla bu konuda kendini daha da geliştirmiş, arşivdeki görevi sırasında özellikle Alevilik-Bektaşilik ile ilgili arşiv belgelerinin bulunup toplumun istifadesine sunumu konusunda çok büyük hizmetleri olmuştur. Son derece vefalı, ölçülü, dengeli, saygıdeğer bir insandı. İnsana saygı onun yaşamında ibadetle eşdeğerdi. Şüphesiz ki dünya hayatı geçicidir. Her fani gibi Ahmet Hezarfen de ömrünü tamamladı. Çalışmaları ile önmeli eserlere imza atarak pek az insana nasip olacak işler başardı. Ahmet Hezarfen´le dost olmanın ve onunla aynı havayı teneffüs etmiş olmanın mutluluğu ömrüm boyunca bana fozitif enerji kaynağı olacaktır. Ruh-u revanı şad u handan ola! .. Dursun GÜMÜŞOĞLU Alevi-Bektaşi toplumunun inanç, edep, erkan, töre ve gelenekleri zannedildiği gibi sadece sözlü değil, yüzlerce yazılı kaynaklarla da beslenip günümüze taşınmıştır. Peki, bu yüzlerce el yazması klasik eseri kimler bulacak, kimler bu eserleri Günümüz Türkçe´sine çevirip, gelecek kuşakların istifadesine sunacak' Bu soruların cevapları içler acısıdır. Türkiye´de Alevi-Bektaşi inancının klasik metinlerini Günümüz Türkçesine çevirip toplumun istifadesine sunan ender bilge adamlarımızdan biriydi. Ahmet Hezarfen. O da kadir kıymet bilmezlerin (bizim) elimizden uçup gitti, Hakk´a yürüdü. Bundan sonra biz, klasik yapıtlarımızı günümüze taşıyacak böyle bir gerçek eren bulabilecek, ya da yetiştirebilecek miyiz' Heyhat! Ruh-u revanı şad olsun. Mehmet YAMAN
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat