Kalbimdeki Hz. Muhammed Lütfen Beni Bir Müslüman Olarak Kabul Edin

Stok Kodu:
9786055492427
Boyut:
135-215
Sayfa Sayısı:
168
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2011-06
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
%20 indirimli
2.78
2.22
9786055492427
135103
Lütfen Beni Bir Müslüman Olarak Kabul Edin
Lütfen Beni Bir Müslüman Olarak Kabul Edin Kalbimdeki Hz. Muhammed
2.223
Meğer 188.4'I i yıllarda Tolstoy Müslüman olmuş ve esas sıkıntının temelinde, Yasnaya Polyana'daki çiftliğinde inzivaya çekilmesindeki ana sebep buymuş. Dünyaya fikir üreten, yol gösteren ve halk arasında âdeta Peygamberlere duyulabilecek bir sevgiyle sevilip sayılan koca Tolstoy çevresi tarafından İslam'a olan sevgisinden ve ilgisinden dolayı dışlanmış. Müslüman olarak defnedilmeyi vasiyet etmiş ve vefatından sonra kendisine hiçbir Hıristiyan âdetinin tatbik edilmesini istememiş. Sonra bir Arapla evlenip yıllarca Suudi Arabistan'da kalan ve Arapça'yı fevkalâde bir şekilde öğrenip Kur'anı bile Rusça'ya tercüme edecek kadar dilini ilerletmiş olan Bayan Porohova'dan bahsedildi ve onun Rusya zamanında basındaki Tolstoy'la ilgili yazılarından ve radyolarda ve televizyonlarda yaptığı sohbetlerden, dergilerde bu konuda çıkan yazılardan bahsedildi. .. Yelena Vekilova ve eşi İbrahim Ağa'dan bahsedildi... Çok şey konuştuk... Sonunda karar verdik ki bu kitabı Türk okurlarına duyurmalıydık. Kitabı onlar Rusça'dan Azeri Türkçesi'ne çevirdiler, biz de Türkçe'ye çevirip sizlere arz ettik.
Meğer 188.4'I i yıllarda Tolstoy Müslüman olmuş ve esas sıkıntının temelinde, Yasnaya Polyana'daki çiftliğinde inzivaya çekilmesindeki ana sebep buymuş. Dünyaya fikir üreten, yol gösteren ve halk arasında âdeta Peygamberlere duyulabilecek bir sevgiyle sevilip sayılan koca Tolstoy çevresi tarafından İslam'a olan sevgisinden ve ilgisinden dolayı dışlanmış. Müslüman olarak defnedilmeyi vasiyet etmiş ve vefatından sonra kendisine hiçbir Hıristiyan âdetinin tatbik edilmesini istememiş. Sonra bir Arapla evlenip yıllarca Suudi Arabistan'da kalan ve Arapça'yı fevkalâde bir şekilde öğrenip Kur'anı bile Rusça'ya tercüme edecek kadar dilini ilerletmiş olan Bayan Porohova'dan bahsedildi ve onun Rusya zamanında basındaki Tolstoy'la ilgili yazılarından ve radyolarda ve televizyonlarda yaptığı sohbetlerden, dergilerde bu konuda çıkan yazılardan bahsedildi. .. Yelena Vekilova ve eşi İbrahim Ağa'dan bahsedildi... Çok şey konuştuk... Sonunda karar verdik ki bu kitabı Türk okurlarına duyurmalıydık. Kitabı onlar Rusça'dan Azeri Türkçesi'ne çevirdiler, biz de Türkçe'ye çevirip sizlere arz ettik.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat