Hazret-i Ali'nin Şiir ve Vecizelerinden Seçmeler

Stok Kodu:
9789944013697
Boyut:
135-210
Sayfa Sayısı:
96
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2020-06
Çeviren:
Ahmed Raşid
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
4.80
3.84
9789944013697
156714
Hazret-i Ali'nin Şiir ve Vecizelerinden Seçmeler
Hazret-i Ali'nin Şiir ve Vecizelerinden Seçmeler
3.84
İslâm tarihinin en büyük şahsiyetlerinden biri olan Hazret-i Aliye ait emirname, hitabe, hutbe, mektup, şiir ve vecizeleri içine alan birtakım eserlerin bulunduğunu, kaç okur yazarımız, hatta edebiyat sever aydınımız bilir? Hazret-i Alinin şiirlerini derleyen bir divan vardır meselâ ve bu eser, Devletşah, Lâmîî Çelebi, Latîfî, Âşık Çelebi, Şemseddin Sâmî gibi nice yazarımız, şairimiz tarafından övgüyle, saygıyla söz konusu edilmiştir. 18. asır Osmanlı âlim, mutasavvıf ve şairlerinden Abdullah Salâhad- dîn-i Uşşâkî, Hazret-i Ali Divanını Türkçeye nazımla tercüme etmiş; aynı yüzyılın, onun gibi verimli ilim, edebiyat ve tasavvuf adamlarından Müstakimzâde Sâdeddin Süleyman Efendi ise bu divanı şerh etmiştir. Hüviyeti kesin olarak tesbit edilemeyen Ahmed Râşid, bu şerhten seçtiği yüz küsur beyti, dilimize çevirmiş ve onlardan bazılarını da açıklamış; hazırladığı metnin sonuna Nehcül-belâgadan seçtiği otuz kadar vecizenin tercümesini de ilâve etmiştir. 1327 (M. 1909-10) yılında, yani aşağı yukarı yüz sene önce Düstûr-ı Ahlâkî (Ahlâk Düsturu) ismiyle yayımlanan bu kitapçığı, Prof. Dr. Âdem Ceyhan, günümüz okuyucusunun faydalanabileceği şekilde neşre hazırladı. Bir hadiste ilim şehrinin kapısı olarak yüceltilen Hazret-i Alinin tarihî şahsiyetine uygun, güzel, hikmetli şiir ve sözlerinden seçilmiş bir güldeste, bir solmaz gül demetidir bu kitapcık...
İslâm tarihinin en büyük şahsiyetlerinden biri olan Hazret-i Aliye ait emirname, hitabe, hutbe, mektup, şiir ve vecizeleri içine alan birtakım eserlerin bulunduğunu, kaç okur yazarımız, hatta edebiyat sever aydınımız bilir? Hazret-i Alinin şiirlerini derleyen bir divan vardır meselâ ve bu eser, Devletşah, Lâmîî Çelebi, Latîfî, Âşık Çelebi, Şemseddin Sâmî gibi nice yazarımız, şairimiz tarafından övgüyle, saygıyla söz konusu edilmiştir. 18. asır Osmanlı âlim, mutasavvıf ve şairlerinden Abdullah Salâhad- dîn-i Uşşâkî, Hazret-i Ali Divanını Türkçeye nazımla tercüme etmiş; aynı yüzyılın, onun gibi verimli ilim, edebiyat ve tasavvuf adamlarından Müstakimzâde Sâdeddin Süleyman Efendi ise bu divanı şerh etmiştir. Hüviyeti kesin olarak tesbit edilemeyen Ahmed Râşid, bu şerhten seçtiği yüz küsur beyti, dilimize çevirmiş ve onlardan bazılarını da açıklamış; hazırladığı metnin sonuna Nehcül-belâgadan seçtiği otuz kadar vecizenin tercümesini de ilâve etmiştir. 1327 (M. 1909-10) yılında, yani aşağı yukarı yüz sene önce Düstûr-ı Ahlâkî (Ahlâk Düsturu) ismiyle yayımlanan bu kitapçığı, Prof. Dr. Âdem Ceyhan, günümüz okuyucusunun faydalanabileceği şekilde neşre hazırladı. Bir hadiste ilim şehrinin kapısı olarak yüceltilen Hazret-i Alinin tarihî şahsiyetine uygun, güzel, hikmetli şiir ve sözlerinden seçilmiş bir güldeste, bir solmaz gül demetidir bu kitapcık...
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat