Divânü Lugâti't Türk (Ciltli)

Stok Kodu:
9789759971259
Boyut:
165-245
Sayfa Sayısı:
725
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2009-02
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
20.83
16.67
9789759971259
98093
Divânü Lugâti't Türk (Ciltli)
Divânü Lugâti't Türk (Ciltli)
16.665
Divânü Lugâtit-Türk 1072 senesinde yazılmaya başlanmıştır. Asya içlerinden Anadoluya kadar uzanan coğrafyada dağınık bir biçimde yaşayan ve gün geçtikçe dünya sahnesinde etkilerini arttıran bu insanların kim olduğu sorusuna bir yanıt olarak yazılan kitap tüm Türk ve Türkmen lehçelerini bir araya getirmek amacıyla çıktığı yolunda, bu halkların yaşayışlarının, inançlarının, mitlerinin ve tarihlerinin tanığı olmuştur. Sayıları sadece Cenab-ı Hak tarafından bilinebilecek bu kavimlerin, alt-kavimlerin, kollar ve ailelerin kullandıkları sözcükler ve dillerini inşa ettikleri kaideler ve ilkeler Arapça lügatlarındaki tertip çerçevesinde aktarılmış ve âlimâne bir terkiple sunulmuştur.Divânü Lugâtit-Türk adıyla maruf bu eserin yeni bir Türkçe çevirisinin yapılması ve bu gizli hazinenin Arapça bilmeyen okuyucu için yeni bir düzen içinde sunulması şiarıyla yayınevimiz işe koyuldu. Kâşgarlı Mâhmudun özgün eseri Arapça dilbilgisine ait sözcük özellikleri uyarınca sınırları çizilmiş bir düzenle tanzim edilmiştir. Bu düzen içinde sözcüklere ve açıklamalara ulaşmak modern okuyucu için zordur
Divânü Lugâtit-Türk 1072 senesinde yazılmaya başlanmıştır. Asya içlerinden Anadoluya kadar uzanan coğrafyada dağınık bir biçimde yaşayan ve gün geçtikçe dünya sahnesinde etkilerini arttıran bu insanların kim olduğu sorusuna bir yanıt olarak yazılan kitap tüm Türk ve Türkmen lehçelerini bir araya getirmek amacıyla çıktığı yolunda, bu halkların yaşayışlarının, inançlarının, mitlerinin ve tarihlerinin tanığı olmuştur. Sayıları sadece Cenab-ı Hak tarafından bilinebilecek bu kavimlerin, alt-kavimlerin, kollar ve ailelerin kullandıkları sözcükler ve dillerini inşa ettikleri kaideler ve ilkeler Arapça lügatlarındaki tertip çerçevesinde aktarılmış ve âlimâne bir terkiple sunulmuştur.Divânü Lugâtit-Türk adıyla maruf bu eserin yeni bir Türkçe çevirisinin yapılması ve bu gizli hazinenin Arapça bilmeyen okuyucu için yeni bir düzen içinde sunulması şiarıyla yayınevimiz işe koyuldu. Kâşgarlı Mâhmudun özgün eseri Arapça dilbilgisine ait sözcük özellikleri uyarınca sınırları çizilmiş bir düzenle tanzim edilmiştir. Bu düzen içinde sözcüklere ve açıklamalara ulaşmak modern okuyucu için zordur
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat