Anaçizgileriyle Evrensel Dilbilgisi ve Türkçe

Stok Kodu:
978975726280X
Boyut:
160-240
Sayfa Sayısı:
396
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2000-12
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
9.50
7.60
978975726280X
104110
Anaçizgileriyle Evrensel Dilbilgisi ve Türkçe
Anaçizgileriyle Evrensel Dilbilgisi ve Türkçe
7.60
Bu kitap ne bir ögretim kitabidir, ne de bir giris kitabi. Ilk özelligine uygun olarak, örneklemelerle ilgili kavramlari tanitici olmakla sinirlanmis, ayrica "alistirmalar"a yer verilmemistir. Kitabin ikinci özelligi dogrultusunda ise, dilbilgisi modelinin elestirilen yönleri, bunlarla ilgili tartismalar ve yayginlasmamis öneriler dikkate alinmamistir.Bir dilbilgisi modelinin, agirlikla gelistirildigi dilden farkli bir dilde tanitilmasinin sonucu olarak bu kitapta, iki tür öneriler düzlemi ortaya çikmistir. Birinci düzlemde, Ingilizce terimlere karsilik olarak önerilmis olan Türkçe terimler yer almaktadir. Bazi yaygin olanlarin disinda, Türkçe terimlerinin çogu yenidir. Kitabin ister istemez öneri getirmesi gereken ikinci yönü ise, bazi betimleme ve çözümlemeleri Türkçeye uyarlamada ortaya çikmistir. Kitabin ilgilendigi kuram çerçevesinde kalan Türkçeye yönelik özgün çalismalar, daha çok ilgili oldugu bölümlerin altinda, elden geldigince kapsamli ama içerdigi iddialar açisindan özlüce ele alinmistir.(Önsöz'den)
Bu kitap ne bir ögretim kitabidir, ne de bir giris kitabi. Ilk özelligine uygun olarak, örneklemelerle ilgili kavramlari tanitici olmakla sinirlanmis, ayrica "alistirmalar"a yer verilmemistir. Kitabin ikinci özelligi dogrultusunda ise, dilbilgisi modelinin elestirilen yönleri, bunlarla ilgili tartismalar ve yayginlasmamis öneriler dikkate alinmamistir.Bir dilbilgisi modelinin, agirlikla gelistirildigi dilden farkli bir dilde tanitilmasinin sonucu olarak bu kitapta, iki tür öneriler düzlemi ortaya çikmistir. Birinci düzlemde, Ingilizce terimlere karsilik olarak önerilmis olan Türkçe terimler yer almaktadir. Bazi yaygin olanlarin disinda, Türkçe terimlerinin çogu yenidir. Kitabin ister istemez öneri getirmesi gereken ikinci yönü ise, bazi betimleme ve çözümlemeleri Türkçeye uyarlamada ortaya çikmistir. Kitabin ilgilendigi kuram çerçevesinde kalan Türkçeye yönelik özgün çalismalar, daha çok ilgili oldugu bölümlerin altinda, elden geldigince kapsamli ama içerdigi iddialar açisindan özlüce ele alinmistir.(Önsöz'den)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat